來自冰島的華麗絢爛!


冰島不用英文,所以不要去嘗試聽懂這首歌在唱甚麼....




這是我在你水管上搜尋酷炫MV時最令人感動的豔遇。

其實我是很討厭男人的假音的,但這次例外!!那華麗喧囂的音樂和那種會宛如京劇的唱腔mach到一種驚恐的境界啊~這支MV也可愛到不行,果然純潔的赤子之心才是人們最嚮往的珍寶!大家,我們一起拒絕變大人吧!即使被說噁心也一直保持一池小水窪就能暢快大笑的幼稚吧!

本歌之英文翻譯:

Hoppiplla (Hopping into puddles)

Smiling
Spinning 'round and 'round
Holding hands
The whole world a blur  
But you are standing   

Soaked   
Completely drenched
No rubber boots  
Running in us  
Want to erupt from a shell  

Wind in   
Aand outdoor smell of your hair  
I hit as fast as I could   
With my nose   

Hopping into puddles
Completely drenched
Soaked
With no boots on

And I get nosebleed
But I always get up
(Hopelandic)

And I get nosebleed
But I always get up
(Hopelandic)


然後剛剛我才知道,這是小尻牛仔褲的廣告──反正是某支廣告──的配樂。

--------------------------------

Glósóli (glowing soul)



這首歌的假音聽得比較清楚。

這支MV的結尾我看得挺驚恐的,這是失去童心的徵兆嗎?

英文歌詞:

Now that you're awake
Everything seems different
I look around
But there's nothing at all

Put on my shoes, I then find that
She is still in her pyjamas
Then found in a dream
I'm hung by (an) anticlimax

She is with the sun
And it's out here

But where are you...

Go on a journey
And roam the streets
Can't see the way out
And so use the stars
She sits for eternity
And then climbs out

She's the glowing sun
So come out

I awake from a nightmare
My heart is beating
Out of control…

I've become so used to this craziness
That it's now compulsory

And here you are...

I'm feeling...

And here you are,
Glowing soul...

And here you are,
Glowing soul...

And here you are,
Glowing soul...

And here you are...


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sst287 的頭像
    sst287

    龍宮二丁目

    sst287 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()