來自冰島的華麗絢爛!
冰島不用英文,所以不要去嘗試聽懂這首歌在唱甚麼....
這是我在你水管上搜尋酷炫MV時最令人感動的豔遇。
其實我是很討厭男人的假音的,但這次例外!!那華麗喧囂的音樂和那種會宛如京劇的唱腔mach到一種驚恐的境界啊~這支MV也可愛到不行,果然純潔的赤子之心才是人們最嚮往的珍寶!大家,我們一起拒絕變大人吧!即使被說噁心也一直保持一池小水窪就能暢快大笑的幼稚吧!
本歌之英文翻譯:
Hoppiplla (Hopping into puddles)
Smiling
Spinning 'round and 'round
Holding hands
The whole world a blur
But you are standing
Soaked
Completely drenched
No rubber boots
Running in us
Want to erupt from a shell
Wind in
Aand outdoor smell of your hair
I hit as fast as I could
With my nose
Hopping into puddles
Completely drenched
Soaked
With no boots on
And I get nosebleed
But I always get up
(Hopelandic)
And I get nosebleed
But I always get up
(Hopelandic)
然後剛剛我才知道,這是小尻牛仔褲的廣告──反正是某支廣告──的配樂。
--------------------------------
Glósóli (glowing soul)
這首歌的假音聽得比較清楚。
這支MV的結尾我看得挺驚恐的,這是失去童心的徵兆嗎?
英文歌詞:
Now that you're awake
Everything seems different
I look around
But there's nothing at all
Put on my shoes, I then find that
She is still in her pyjamas
Then found in a dream
I'm hung by (an) anticlimax
She is with the sun
And it's out here
But where are you...
Go on a journey
And roam the streets
Can't see the way out
And so use the stars
She sits for eternity
And then climbs out
She's the glowing sun
So come out
I awake from a nightmare
My heart is beating
Out of control…
I've become so used to this craziness
That it's now compulsory
And here you are...
I'm feeling...
And here you are,
Glowing soul...
And here you are,
Glowing soul...
And here you are,
Glowing soul...
And here you are...
冰島不用英文,所以不要去嘗試聽懂這首歌在唱甚麼....
這是我在你水管上搜尋酷炫MV時最令人感動的豔遇。
其實我是很討厭男人的假音的,但這次例外!!那華麗喧囂的音樂和那種會宛如京劇的唱腔mach到一種驚恐的境界啊~這支MV也可愛到不行,果然純潔的赤子之心才是人們最嚮往的珍寶!大家,我們一起拒絕變大人吧!即使被說噁心也一直保持一池小水窪就能暢快大笑的幼稚吧!
本歌之英文翻譯:
Hoppiplla (Hopping into puddles)
Smiling
Spinning 'round and 'round
Holding hands
The whole world a blur
But you are standing
Soaked
Completely drenched
No rubber boots
Running in us
Want to erupt from a shell
Wind in
Aand outdoor smell of your hair
I hit as fast as I could
With my nose
Hopping into puddles
Completely drenched
Soaked
With no boots on
And I get nosebleed
But I always get up
(Hopelandic)
And I get nosebleed
But I always get up
(Hopelandic)
然後剛剛我才知道,這是小尻牛仔褲的廣告──反正是某支廣告──的配樂。
--------------------------------
Glósóli (glowing soul)
這首歌的假音聽得比較清楚。
這支MV的結尾我看得挺驚恐的,這是失去童心的徵兆嗎?
英文歌詞:
Now that you're awake
Everything seems different
I look around
But there's nothing at all
Put on my shoes, I then find that
She is still in her pyjamas
Then found in a dream
I'm hung by (an) anticlimax
She is with the sun
And it's out here
But where are you...
Go on a journey
And roam the streets
Can't see the way out
And so use the stars
She sits for eternity
And then climbs out
She's the glowing sun
So come out
I awake from a nightmare
My heart is beating
Out of control…
I've become so used to this craziness
That it's now compulsory
And here you are...
I'm feeling...
And here you are,
Glowing soul...
And here you are,
Glowing soul...
And here you are,
Glowing soul...
And here you are...
文章標籤
全站熱搜

原來妳也聽Sigur Ros
他們真的越來越紅了
補充一下
他們團名翻成中文是"勝利玫瑰"的意思
取自某個團員妹妹的名字
我只是再尋找酷炫MV而已,然後就遇到了...
他們有在台灣紅嗎??
我怎麼感覺不出來???
不過我最近覺得阿
好聽的歌台灣都不會進
台灣都習慣進美國和日本的音樂
歐洲有些很好聽的歌反而他們都不進....
還好有水管~
第二支MV
那個應該是彼得潘吧?
有孩子會飛很像彼得潘裡面那群小孩
是不是有一個掉下去了阿??
喔~跟你說
我開始打工了~
在大溪的富田花園賣東西
跟打工有關的我都放在天空的網誌裡~
(打工的事我比較不想一讓我同學知道...)
你幹嘛一口氣留這麼多阿?害我以為有很多人還看.....
他們在台灣...不知道耶,不過既然是廣告歌就有一定的名氣吧?有不些部落格有提
到他們就是了。
我知道是彼得潘阿~你的問題就是我的驚恐點~
他們被美國的大廠牌買下了~
買下??怎麼買ㄚ??專輯出版權??
TO STOP
他不會掉下去拉~因為他們在做夢...